Cовременная белорусская драматургия в Польше
Современная белорусская драматургия на сегодняшний день популярна в большей степени у наших восточных соседей. В частности, в России пьесы Д. Богославского, П. Пряжко, Н. Рудковского и других регулярно становятся призерами самых престижных конкурсов драматургии. Мощный прилив текстов в пространство российского театра в последние несколько лет стал своеобразной «белорусской волной новой драмы».
Современная белорусская драматургия на сегодняшний день популярна в большей степени у наших восточных соседей. В частности, в России пьесы Д. Богославского, П. Пряжко, Н. Рудковского и других регулярно становятся призерами самых престижных конкурсов драматургии. Мощный прилив текстов в пространство российского театра в последние несколько лет стал своеобразной «белорусской волной новой драмы».
Интерес к современным пьесам проявляется и со стороны европейского театра. 24 и 25 апреля 2013 года в драматическом театре им. А. Венгерки в Белостоке (Польша) в рамках проекта «читаем драматургию соседей» польскому зрителю были представлены три белорусских текста. В первый вечер в исполнении польских актеров состоялись читки пьесы «Ит» Яро (И. Ярошевич), (перевод Я. Адамовича, режиссёр Т. Домагаль) и пьесы «А если завтра нет?» Д. Богославского (перевод Я. Адамовича, режиссёр Т. Логойда). Тексты были написаны в рамках белорусских драматургических проектов: международного конкурса современной драматургии «Свободный театр» и драматургической лаборатории «Идентификация. Между фактом и фикцией», организованной Центром белорусской драматургии в 2011 году. Во второй вечер была показана пьеса «Запертая дверь» П. Пряжко (перевод Агнешки Любомира-Петровской). Режиссёром читки с участием польских и белорусских актеров выступил А. Гарцуев.
Продвижение современных белорусских пьес в европейское театральное пространство важный шаг в развитии национальной драматургии. Презентация текстов в других странах позволяет оценить их качество и художественную ценность с точки зрения иных театральных систем и критериев, понаблюдать за тем, как пьесы адаптируются к реальности небелорусских театров и как их смысловые и композиционные особенности преобразуются в режиссёрской и актерской практике европейского театрального процесса.
Фотоотчет:
РТБД/ЦБД 28 ноября
РТБД/ЦБД 16 ноября
РТБД/ЦБД 4 ноября